Homilía completa del Pa’i Milciades González durante la misa de las 03:00 horas-Caacupé 2017.

| diciembre 12, 2017 | Comments (0)

Péina ápe che pehengue kuéra ñañembyaty Ñandesy Virgén de Caacupe renondépe. Jaju ñamañávo hese, jaaguyjeve me´ë chupe umi mba´eporã ojapóva ñandéve guarã imemby Hesukristo rupive. Ñañemboja hendápe ñamombe`uvo ichupe umi ñanerembikotevê ha ñande rembiasa vai. Tupãsy ha´e Ñandesy Guasu, ha`e ñanembyaty ijerére ko ñande róga guasu, Basílica de Caacupépe.
Tupãsy ogueru va´ekue hetepype upe ñande pytyvõhára Hesukristo. Upéicha ñande jajúvo avei yvy ape ári, ñande rekove ojejuhu iglesia ryepype (somos iglesia). Ñande Ñandejára rataipygui ñasë va`ekue, péa he`ise Ñandejára ñemoñareha. Ñande sy, ñande ru, ñane pehengue kuera ndive jakakua oñondivepa pe jeroviápe. Ñande paraguai ra`y, paraguayo háicha jarovia mbarete Ñandejára oîha ñanendive. Péina ñamañavo Ñande syre jagueromandu`a nañaimeiha ñane año, jaguereko uvei ojepytaso mbaretéva ñande ykéra. Jahechávo ñande rapicha kuera ijatyva ápe ikatu ja´e: heta ñaime ra`e. Ha péa ñanemombarete ha ja`e ikatuha ñamoporã jey ñande retã Paraguai.
Ñande oñopehengue kuéra jaikuaa ñaneremikotevë. Sapy´ante ñamañavo ñande rapicha rekovére ñambyasy ichupe ha ho´a ñande py´a yvyre. Heta oî ñane retãme ndohecháiva ha ndojuhúiva esperanza. Ha´ete ku ndaiporivéimava teko porã rape, ha iporãveha jajeporeka tetã ambuere, terã Paraguay jerére. Upévare iporã jajesarekomi ko´ã Ñandejára ne´ê ñahendu va´ekue ko Tupãsy árape. Ñepyrümbyvo ñahendu Ñandejára ñe´e Genesis arandukápe. Uperõ ndaje Ñandejára ou omañávo mba`epa oî ñande rekoha rupi. Oikuaase mba`epa yvypora ojapo raka`e upe hembiapokue porãitégui. Ñandejára oñeporandu oiménepa umi che ra`yre iñe`e rendu gueteri. Upéicha ou ha ñande ypykuéra Adán ha Eva ohechakuaávo ouha hina Ñandejára okañy chugui nahembiapo porãi rupi hikuái. Ñandejára ohenoi ichupe kuéra. Ha ku mitã akahatãme oje´e haícha he´i ichupe kuéra: Moõpa peime? Mba`epa pejapo ra`e ajeve petî chehegui. “Anichene oime pe´u ra´e upe yva ha´e va´ekue peême ani haguã pe´u?”
Adán ha Eva rekovekue ikatu omyesakã ñandéve mba´epa ojehu ohóvo ñane retã Paraguaipe. Ha´ekuéra okañy Ñandejáragui ndahapykuere porãi rupi. Koã ñande ypykue rekovekue ohechauka mba´eichapa ñande yvypora sapy´ante jahupise katuete ñande ajaka ambue akã ári. Péicha he´i Adán: “Pe kuña reme´ê va´ekue chéve ome´ê chéve ha ha´u”. Upéicha avei Eva he´i: “mboi che mbotavygui ha´u”.
Ikatu ñaneporandumi avei ñande, mba`epa hina pe mbói oporombotavy kuaaitéva. Ñande jaikuaa hina mbói ha`eha peteï animal iñextrañova. Mbói ñande jaikuaa háicha ha`e ndaipyiri ha oguata hye ári, ha ko mbói kóva katu iñextrañovéntema oñe`ê avei. Mba´epa hina ko vicho kóva ojapokáva ñandéve jajaposeÿva guive. Kóva ko vicho tyryry hápe oikóva, ñande mbotavyva, ñande su`u ha nanemoingovaipáva ha´e pe Ñande Ru Guasu Papa Francisco ombohérava “capitalismo salvaje” oikóva aña rembijokuái ramo. Ñande ñamongyra, okaru ñande ruguyre ha ñanembo hesa`yju. Jaiko rangue paraisope, jaiko heta javeve petêi aña retã´ime.
Ha ko aña rembijokuái oreko avei la hapykuérigua. Ko animal ndevaipa jepéva, ndaipyi ha oguatáva ou oñemomba`e ñande rekovére ha sapyante ndaikatui ñande pu`akavévo hese. Ko capitalismo salvaje heta oî omendaitéva voi hese, porque oporombotavy kuaa. Hetápe he`i: ejapoke upé che ha`eva ha iporãta la porte. Ha he´i voi ñandéve ndaiporiha otro tapé. Peê pejapo va´erã che ha´eva. Jaru katu extranjero plata, ñame´e katu ñande yvy ichúpe kuera porque ndaje ogueru progreso. Kóva ko mbói hina la ñanemoingo asypáva che pehengue kuéra. He`i háicha Genesispe “poromoingovaita oñondive”. Kóva ko vicho naiporãi ñamongakuaa. Ñame´e ichupe juruja ha ñande rundíta. Ichupe guarã ndaipori pehengue, ndoikuaaséi pelo ni marca, okaruma guive tokaru okarúvare: ñande ruguyre, ñande rembiapokuere, ñande yvyre, ñane gente kuérare ha opa otopávare.
Ko vicho de siete cabezas oiko al galope, ha de golpe en golpe. Péina Paraguai oikove golpeado. Ha pépe oikepa ton hina ñande mburuvicha kuéra. Ko’ã ñande mburuvicha omyakãva ñane retã oiko ichuguikuéra kapanga oñangarekóva umi iplátava interere, umi oreko hetámava voi ha araka´eve na hyguãtãiva. Ha ñande katu oguahêvove voto ára ñañembotavyka ichúpe kuéra ha upéi katu ñande jaiko la mbóicha tyryry hápe ha ñamokõ yvytimbo. Jáiko jatyryry jahekávo hospital, trabajo terã yvy, ikatu haguãicha jaiko porãvemi ko tetã neporãite ome´e va´ekue ñandéve Ñandejára.
Péva heta javéve la ñande rekove che pehengue kuéra (es el pan nuestro de cada día). Ñandejára ndoipotái jaiko péicha jetyryry ha jeikovaípe. He´i háicha pe salmo ñahendu va`ekue ikatu “Japurahéi Ñandejárape purahéi pyahu” ko ñane retãme. Ñandejára ohechauka ipu`akaha opa mba`e rehe, ohechauka niko ha`e hekojojaha”. He`i haicha avei Papa Francisco “que no nos roben el sueño”. Aníkena ñane kangy. Ko mundope oî gueteri esperanza. Ñande ha`e Ñandejára ñemoñare, ikatu ñapyru mbói akãre ha jaipe´a ñane retãgui umi mburuvicha na hetã rauhúiva. Ñande ndajaikói tyreÿ, he`i háicha San Pablo: “Cristo rupi niko Tupã ñande poravo va`ekue opa mba´e ojapo mboyve, jaiko haguã henondépe tekove marane´ÿme” ñande sy Mariaicha.
Ñande evangelio ko árapegua ohechauka ñandéve oîha esperanza. Pépe jahecha mba`eichapa Ñandejára ndohechaguiri iñemoñarépe. Ombou hiángel omombe`u haguã peteî marandu porã. Ichugui osêta peteî “mburuvicha guasu, yjypykue Davidcha”. Péva pe mburuvicha osaimbyhyta ñande rekove ha ñande rupive ko ñane retã. Upé va´erã he´i háicha Papa Francisco “el cristiano tiene que hacer política”, política potî, ndaijapúiva ha ohecha kuaáva mboriahu rekotevê Ñandejára oipóta háicha. Ha ñande ku Mariaicha ikatu ndajaroviapai ha ja`e avei mba`eicha piko péa oikóta si la ñane retã itujupaitémava (se cae en pedazos). Ñandejára Espíritu Santo katu he`i ñandéve “ani pekyhyje”. Chéte voi aikéta nde pype jaguerojera jey haguã pe tekove añetete Ñandejára omboúva ñandéve yvágagui. “Tupãme guarã ndaipori ikatu ÿva”. Hendive ikatu ñamombay umi mba´e porã jaguerúva ñande pype Tupasÿ rekovépe oiko haguéicha. Ñane rendukuaa ramo nandesyicha, jajápo ramo Ñandejára rembipotá ikatu oguahê ñande rekovépe ha ñande retãme pe tekove iporãva ha opavavépe guarã, ndaha´eiva correlipe guarãnte. Ikatu upéicharamo ñañakã nupã umi ndohechaguiriva hapicha rekotevê.
Péina ñamañávo Ñandesyre ha ñama´êvo ojuehe ko´ape como hermano ikatu jahupyty tekove porã Ñandejára opromete va`ekue ko mundo ypyguive ha ndopareíriva político promesaicha. Aníke ñambogue ñande pype pe Ñandejáragui oúva pu`aka ha esperanza, porque ñande jaikua porã esperanza na havêiha, Ñandejára ndahesarairi ñandehegui .
Amohu´ãta che ñe`e ko Ñande Papa Francisco he`i va`ekue ourõnguare ko`ape. “Como pueblo, hemos venido a nuestra casa, a la casa de la Patria paraguaya, a escuchar una vez más, esas palabras que tanto bien nos hacen: “alégrate, el Señor está contigo”. Es un llamado a no perder la memoria, las raíces, los muchos testimonios que han recibido del pueblo creyente y jugado por sus luchas (…). Sean ustedes los forjadores de este hoy y mañana paraguayo. Volviendo a mirar la imagen de María los invito a decir juntos: en tu edén de Caacupé, es tu pueblo, Virgen pura que te da su amor y fe. Ruega por nosotros, santa madre de Dios, para que seamos dignos de alcanzar las promesas y gracias de nuestro Señor Jesucristo. Amén”.

Categoria: Noticias